Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times."
Translit: Waallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani Allaha waylaka amin inna waAAda Allahi haqqun fayaqoolu ma hatha illa asateeru alawwaleena
Segments
0 waallatheeWaallathiy
1 qalaqala
2 liwalidayhiliwalidayhi
3 offinoffin
4 lakuma | لَكُمَْ | for you (masc. pl.) Combined Particles ku
5 ataAAidanineeata`idaniniy
6 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
7 okhrajaokhraja
8 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | whetherq
9 khalatikhalati
10 alquroonualquruwnu
11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
12 qablee | قَبْلِي | before me Combined Particles qabliy
13 wahuma | وَهُمَا | | | | whether | they | Subject Pronoun hu
14 yastagheethaniyastaghiythani
15 AllahaAllaha
16 waylakayla
17 amin | أَمٍْ | am Combined Particles amin
18 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
19 waAAda`
20 AllahiAllahi
21 haqqunhaqqun
22 fayaqooluyaquw
23 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
24 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
25 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
26 asateeruasatiyru
27 alawwaleenaalawwaliyna
Comment: